Samedi 26 mai 2012 6 26 /05 /Mai /2012 09:30

 

Qui est-ce ?                                             

 

Date de naissance : 26.11.1981

 

Habite Sullens depuis sa naissance

 

Statut : marié à Marielle

 

Enfant : Grégory

 

Formation initiale : électronicien. Au terme de l'apprentissage, a suivi une formation HES à Genève en informatique de gestion. Diplômé depuis 2005.

 

Spécialité : A réalisé le site Internet de la commune (design: Tifenn Le Moullec).

Musicien passionné, il gère également les sites Internet de

 

 

Anecdote concernant le village : alors qu'il faisait partie de la Jeunesse, une vente aux enchères fut organisée en faveur du Téléthon. En fin de repas (ndlr : raclette), de nombreuses pommes de terre non consommées furent mises en vente. Son parrain, Yves B. remporta la mise avec le prix record de fr. 30.— l'assiette de plants de tubercules cuits.

 

Envie de dire quelque chose à quelqu'un : - S'il te plaît, Grégory, n'écoute pas ton "grand-parrain" (le parrain de ton papa), ni tes voisins. Le foot c'est pas pour les Simond !

 

 

Vos réponses du …Tac- O – Tac


 

Une personnalité que j'admire

Richard Galliano

 

 

 

Mon style vestimentaire dans lequel je suis à l'aise

T-shirt & jeans

 

 

Un défaut qui m'agace

La vantardise

 

 

Mon plat préféré

Les lasagnes

 

 

Un chocolat

Noir

 

 

Un spam*

Rien… il y en a tellement

 

 

Un lieu de vacances rédhibitoire

Les endroits où les plages sont bondées

 

 

Le doudou de mon enfance

La tortue Caroline

 


 

 

Une bêtise

Gifler ma maman...

Pour la soigner, je devais lui appliquer de la crème. Ma mère ne cessait de gesticuler. Soucieux de mener à bien ma mission, je l'ai giflée afin qu'elle se tienne tranquille. Mon geste fut salutaire, la crème appliquée et ma maman guérie. ("remake" du film "Les bronzés font du ski")

 

 

 

Pour moi, Sullens, c'est mon village.

 


http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRoGc1Lol71LUkuTC5MPdDsNuVtJLiPPlBLXuMyByryCpMaJUab

*Spam est en fait une marque de pâté de viande US, signifiant « Spiced Ham » /« jambon épicé », dont les messages publicitaires lassaient les auditeurs.
D'où cette appellation pour un message publicitaire non sollicité atterrissant dans votre boîte aux lettres électronique.
Les Québécois ont proposé la traduction "pourriel'. (histoireinform.com)

Wikidit : Le spam, pourriel ou polluriel est une communication électronique non sollicitée, en premier lieu via le courrier électronique. Il s'agit en général d'envois en grande quantité effectués à des fins publicitaires.


Par :-) - Publié dans : Portraits, Herbettes A-Z
.0 commentaires
Samedi 26 mai 2012 6 26 /05 /Mai /2012 08:27
Famille Simond

Ingrédients :
 
◦jus d'un-demi citronhttp://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSuvcWYnRC1IIl_oUOridMOGZabmFpBlzyzYVZ00AXGBQu1rZ-Z
 
◦0.5 dl de jus de pomme 
 
◦1 pomme acidulée (Gravenstein)
 
◦2 pommes rouges
 
◦150 g de chèvre frais (Chavroux)
 
◦1 cc de whisky
 
◦25 g de mélange de graines de tournesol, pignons et amandes en bâtonnets
 
◦50 g de miel d'accacia
 
◦1 cs de whisky
 
Vider les pommes et les couper en rondelles. Les baigner dans les jus de citron et pommes.
 
Mélanger le chèvre avec le whisky, façonner des quenelles avec 2 cuillères puis les placer sur les pommes.
 
Faire griller le mélange de graines dans une poêle sèche. Incorporer le miel et le whisky, répartir sur les pommes et le fromage.
 
Par :-) - Publié dans : Cuisine
.0 commentaires
Samedi 26 mai 2012 6 26 /05 /Mai /2012 02:08

 

Up ! 


Cette année encore,


  les Féeries de Boussens

 feront rimer fête et convivialité avec solidarité.

 

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT5zWtFTFxLHqWsrWc1gsALc3pXSopHr7PxORkFQmUacKkg3ficfA

 

Programme

**
Jeudi 14 juin 2012 à 20h30 **
Nous aurons la chance d'avoir la comédienne
Charlotte Gabris, qui nous présentera son spectacle: « Comme ça c'est mieux ! »

Point de vente : Restaurant le Boussinois
Réservation sur www.feeriesdeboussens.ch

**
Vendredi 15 juin 2012 **
Dès 18h00 Ouverture des portes et des caveaux & Carrousels et animations
18h30 - The Jamborines
20h00 - Explosion de caca
22h00 - Kiki Crétin
22h45 - Feu d'artifice
23h00 - Fin de Soirée avec DJ Polox

**
Samedi 16 juin 2012 **
Dès 16h00 Ouverture des portes et des caveaux & Carrousels et animations
18h00 - Dress
20h00 - Manu Lanvin
22h00 - Jukebox Heroes
22h45 -
Grand Feu d'artifice en musique
23h00 - Fin de Soirée avec DJ Polox

 

 

Informations

Images

photos & vidéo

www.feeriesdeboussens.ch

 

 

 

But des fééries :


Dès la première édition en 1994, il a été décidé à l’unanimité des fondateurs que le bénéfice de cette manifestation serait mis à la disposition de la recherche contre le cancer  (suite)


Par :-) - Publié dans : A vos agendas (éphémère)
.0 commentaires
Mardi 22 mai 2012 2 22 /05 /Mai /2012 17:45

 

L’ensemble de comédie musicale et chanson pop de Cheseaux donne son premier concert !

Depuis sa création par Mademoiselle Sophie Rochat (Sosofluo) en novembre dernier, l’ensemble a réuni 20 chanteurs amateurs qui se rencontrent avec enthousiasme tous les mardis soirs afin de monter le spectacle auquel vous pourrez assister le

 

vendredi 8 juin 2012 à 20 heures

à la salle de rythmique de Derrière-la-Ville

 

Un mélange de styles musicaux vous fera revisiter la comédie musicale et la chanson pop, le tout mis en scène pour divertir le plus grand nombre! De Starmania en passant par Aïda, Sister Act ou le Roi Lion, rien n’échappe à cette troupe âgée de 15 à 54 ans !

 

La salle étant limitée à un certain nombre de places, les réservations sont dès lors ouvertes, par mail à: sophie.rochat(at)bluewin.ch

 

Dans le cas où vous ne pourriez malheureusement en obtenir, vous êtes invités à assister à la générale du mercredi 6 juin à 20h30 au même endroit.

 

Entrée libre, collecte à la sortie et buvette.

 


 

Une Herbette fait partie du groupe

 

    EnsembleCheseaux

 

Source : Le Crieur, mai 2012


Par :-) - Publié dans : A vos agendas (éphémère)
.0 commentaires
Lundi 21 mai 2012 1 21 /05 /Mai /2012 09:51

 

Sources : 24HEURES 19 mars 2007 / Réf. M. RM.

 

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTV33F41N3i-yr8nRXb2LiK6Qi4onujfDPuRkb2x7Na97mv7j_yIA

POLYGLOTTES

 

Les personnages d’Hergé ont l’habitude d’emprunter toutes sortes d’idiomes. Cette fois, ils s’expriment avec l’accent de notre patois.

Rien ne vaut un bon gros juron du capitaine Haddock pour souligner les différences entre les patois. Ainsi, Dominique Stich traduit «bougre de crème d’emplâtre à la graisse de hérisson .En adoptant la graphie vaudoise, cela donne «bôagro de cranma d’eimplliâtro à la graissa d’hireçon

Si parapluie se dit paraplyodze en vaudois.

Et pour traduire moules à gaufres, Dominique Stich s’est résolu à «fessèla de bosa» (moule de fromage – faisselle – de bouse).

 

La première partie de L’affaire Tournesol se passe entre Genève, Nyon et Rolle. Tintin et Haddock y pistent Tournesol, sans succès. Traduite en patois, cette aventure du petit reporter va être publiée à 3000 exemplaires chez Casterman, l’éditeur historique d’Hergé. Son titre devient L’afére Pecârd, en hommage au savant Auguste Piccard, dont la silhouette a servi de modèle pour le petit savant au pendule de la bande dessinée. Tintin y parle savoyard, le capitaine Haddock lyonnais, Topolino et les pompiers de Nyon vaudois.

 

Nicole Margot n’a pas hérité du patois sur les genoux de sa mère. Elle ne s’y est mise qu’à la cinquantaine, à la suite d’une longue recherche sur ses racines. «Je ne l’ai pas appris comme une langue étrangère, je le portais, à l’instar de beaucoup, au fond de moi-même, en couche souterraine.» En tant que patoisante active, elle a contribué à la traduction de L’affaire Tournesol, pour les dialogues en vaudois.


Plusieurs prononciations mais une seule écriture

 

http://idata.over-blog.com/0/34/34/66/tintin_190307_body_0001_image.jpg

Par souci d’ouverture, elle revendique une graphie semblable pour les patois de la région arpitane (voir ci-dessous).

 

Ce qui va à l’encontre de la pratique courante. Orales par excellence, ces langues vernaculaires suivent leur phonétique lorsqu’elles épousent le papier. «Chaque patois possède son parler à lui, ses mots, mais souvent les différences proviennent de la prononciation

 

L’afére Pecârd adopte l’orthographe mise au point par le linguiste Dominique Stich. Parent de l’ancien conseiller fédéral, ce chercheur vivant à Paris est l’auteur d’un dictionnaire franco-provençal/ français (et vice-versa).

 

 

 

EN VAUDOIS

Tintin, Haddock et Topolino: le premier parle savoyard, le second lyonnais et le troisième vaudois.

Avec la graphie du coin, ça donne:

L’è remodâ hiè-r-à né dein son payî.

L’a a recu’na dèpatse que sa mére l’è franc malâ (r)da.

 


 

 

 

 

 

Région "ARPITANE", wikidit

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/Francoprovencal-Arpitan-Map.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Par :-) - Publié dans : Patrimoine
.0 commentaires

 

http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRGIumuzfSQoZyjwZ1BMdX88DiBqoL_ulGI_DjVE9bWeJegtU0ooA HOME

 

Les Herbettes

lè z'Herbè, lè Medez-Herbè

(les mange-herbe) 

Les ménagères de Sullens n'avaient pas beaucoup d'affinité pour la viande et préféraient des plats plus végétaux.  Elles apprêtaient de ce fait surtout les herbes, c'est-à-dire des épinards, pissenlits et autres. (ES) 

SOS

http://www.gif-anime-gratuit.com/gif-anime-gratuit/metier/docteurs/docteurs005.gif 

Tél. 144

Centrale d'urgences sanitaires 


Tél. 0848 133 133

Centrale des médecins + dentistes + pédiatres + psychiatres + pharmacies de garde

Rechercher

 

http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRGIumuzfSQoZyjwZ1BMdX88DiBqoL_ulGI_DjVE9bWeJegtU0ooA HOME

 

Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés